【SIWA|紙和】Laundry box M ランドリーボックスM【Made in Japan(Yamanashi)】【紙製】
- 商品有髒汙,下標前請先確認商品說明。
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
翻譯成中文
Brand 千年の歴史ある和紙産地、山梨県市川大門の和紙メーカー 大直が、紙の可能性を広げる日常品「SIWA|紙和」シリーズを 工業デザイナーの深澤直人さんと一緒につくりました。
深澤さんは大直が開発した破れない障子紙「ナオロン」を、 くしゃくしゃにすることで新たな風合いがでることを見いだし、 その優しさを生かした日常品のデザインを提案しました。
「SIWA|紙和」という名前は、紙のしわと和紙の反対読みの紙和と いう意味があります。
和紙を丹念に精製し、革を縫製するようにひとつひとつ丁寧に 生産しています。
Located in Ichikawamisato, Yamanashi, which boasts a 1000 year history of paper making, the Japanese paper (washi) maker ONAO and industrial designer Naoto Fukasawa have teamed together to create the SIWA series. Fukasawa discerned that the special texture of Naoron, a hard-to-tear paper developed by ONAO, emerged when the paper was crumpled, and suggested designs for everyday goods that harnessed this. The name SIWA is both a reversing of the characters in the word washi (wasi), and a word meaning, "crinkle" in Japanese. As with leather goods, these washi products are lovingly, individually crafted. Size H330 × 直径378 mm Weight 220g Material RPFナオロン Delivery Info. 店舗在庫がある場合、当日発送が可能ですが、SIWA|紙和は人気が高いブランドの為、実店舗や他ウェブ店舗にて販売してしまい、完売の可能性がございます。
ご注文確認後に当店在庫を調べ、在庫の有無やお届けに関してメールをお送りいたしますので、必ずご確認いただけますようお願い申し上げます。
Gift 御希望の場合、無料でラッピングを承っております。
ご注文ページ選択肢、または注文時カート内の連絡欄(備考欄)よりご用命下さい。
Returned or Exchanged こちらの商品はサイズ、イメージ違いによる返品・交換が可能です。
御希望の場合、まずはメール、お電話にて御連絡下さいませ。
特徴 SIWA Feature of bags 重いものも入れられます。
10kgの耐荷重テスト済みです。
[(財)QTEC生活用品試験センター調べ ] (使用方法・使用年数によって限度が変わります。
) Heavy items can be placed inside. Has been tested for loads of up to 10kg. (Testing conducted by QTEC Household Goods Testing Center) (Changes may occur to load capability depending on how the product is used and with time). 傘などの濡れたものを入れても 破れる心配がありません。
(濡れたものを入れたまま放置すると、 変色する可能性がありますのでご注意ください。
) Even wet items such as umbrellas can be put inside without fear of it tearing. (Please note that leaving wet items inside for long periods of time may result in changes in the color of the product). 軽いので普段使いはもちろん、 旅行やサイドバッグに最適です。
Nice and light - perfect not only for everyday use, but for use when traveling or as a side bag. 紙和で使われている素材 Materials ソフトナオロン Soft Naoron ソフトナオロンは木材パルプとポリオレフィン繊維を原料とし、 和紙漉きの製法で作った自社開発の紙です。
やわらかくしなやかな紙質が特徴で破れにくく耐水性にも優れています。
Soft Naoron Soft Naoron is a paper developed by our company from wood pulp and polyolefin utilizing the washi-suki paper manufacturing method. It is soft and flexible, highly water-resistant and does not tear easily. RPFナオロン RPF Naoron RPF ナオロン(リサイクルペットファイバーナオロン)は使用済みのペットボトルや使用済みの繊維製品から再生されたポリエステルリサイクル繊維を使って和紙漉きの製法で作った紙です。
紙独特の風合いもありながら破れにくく耐水性にも優れています。
RPF Naoron RPF Naoron (Recycled PET Fiber Naoron) is a paper created using the washi-suki paper manufacturing method from recycled polyester fibers from used plastic bottles and textile products. While having the distinctive texture of paper, it does not tear easily and is highly water-resistant. 商品のお取り扱いについて Regarding handling of the products o形を整えてお使い下さい。
o濃色は多少色落ち、色移りする事がありますのでご注意ください。
o水洗いしないでください。
o汚れを落とす際は硬くしぼった布をご使用ください。
o Pull into shape before use. o Please note that dark colors may fade or run. o Do not wash. o Clean with a well wrung out, damp cloth. oアイロンは使用しないでください。
o高温のものには触れないようにしてください。
o濡れたものにより変色する場合があります。
o Do not iron. o Please ensure that the item does not come into contact with hot items. o Colors may change in the event that the product comes into contact with wet items.
深澤さんは大直が開発した破れない障子紙「ナオロン」を、 くしゃくしゃにすることで新たな風合いがでることを見いだし、 その優しさを生かした日常品のデザインを提案しました。
「SIWA|紙和」という名前は、紙のしわと和紙の反対読みの紙和と いう意味があります。
和紙を丹念に精製し、革を縫製するようにひとつひとつ丁寧に 生産しています。
Located in Ichikawamisato, Yamanashi, which boasts a 1000 year history of paper making, the Japanese paper (washi) maker ONAO and industrial designer Naoto Fukasawa have teamed together to create the SIWA series. Fukasawa discerned that the special texture of Naoron, a hard-to-tear paper developed by ONAO, emerged when the paper was crumpled, and suggested designs for everyday goods that harnessed this. The name SIWA is both a reversing of the characters in the word washi (wasi), and a word meaning, "crinkle" in Japanese. As with leather goods, these washi products are lovingly, individually crafted. Size H330 × 直径378 mm Weight 220g Material RPFナオロン Delivery Info. 店舗在庫がある場合、当日発送が可能ですが、SIWA|紙和は人気が高いブランドの為、実店舗や他ウェブ店舗にて販売してしまい、完売の可能性がございます。
ご注文確認後に当店在庫を調べ、在庫の有無やお届けに関してメールをお送りいたしますので、必ずご確認いただけますようお願い申し上げます。
Gift 御希望の場合、無料でラッピングを承っております。
ご注文ページ選択肢、または注文時カート内の連絡欄(備考欄)よりご用命下さい。
Returned or Exchanged こちらの商品はサイズ、イメージ違いによる返品・交換が可能です。
御希望の場合、まずはメール、お電話にて御連絡下さいませ。
特徴 SIWA Feature of bags 重いものも入れられます。
10kgの耐荷重テスト済みです。
[(財)QTEC生活用品試験センター調べ ] (使用方法・使用年数によって限度が変わります。
) Heavy items can be placed inside. Has been tested for loads of up to 10kg. (Testing conducted by QTEC Household Goods Testing Center) (Changes may occur to load capability depending on how the product is used and with time). 傘などの濡れたものを入れても 破れる心配がありません。
(濡れたものを入れたまま放置すると、 変色する可能性がありますのでご注意ください。
) Even wet items such as umbrellas can be put inside without fear of it tearing. (Please note that leaving wet items inside for long periods of time may result in changes in the color of the product). 軽いので普段使いはもちろん、 旅行やサイドバッグに最適です。
Nice and light - perfect not only for everyday use, but for use when traveling or as a side bag. 紙和で使われている素材 Materials ソフトナオロン Soft Naoron ソフトナオロンは木材パルプとポリオレフィン繊維を原料とし、 和紙漉きの製法で作った自社開発の紙です。
やわらかくしなやかな紙質が特徴で破れにくく耐水性にも優れています。
Soft Naoron Soft Naoron is a paper developed by our company from wood pulp and polyolefin utilizing the washi-suki paper manufacturing method. It is soft and flexible, highly water-resistant and does not tear easily. RPFナオロン RPF Naoron RPF ナオロン(リサイクルペットファイバーナオロン)は使用済みのペットボトルや使用済みの繊維製品から再生されたポリエステルリサイクル繊維を使って和紙漉きの製法で作った紙です。
紙独特の風合いもありながら破れにくく耐水性にも優れています。
RPF Naoron RPF Naoron (Recycled PET Fiber Naoron) is a paper created using the washi-suki paper manufacturing method from recycled polyester fibers from used plastic bottles and textile products. While having the distinctive texture of paper, it does not tear easily and is highly water-resistant. 商品のお取り扱いについて Regarding handling of the products o形を整えてお使い下さい。
o濃色は多少色落ち、色移りする事がありますのでご注意ください。
o水洗いしないでください。
o汚れを落とす際は硬くしぼった布をご使用ください。
o Pull into shape before use. o Please note that dark colors may fade or run. o Do not wash. o Clean with a well wrung out, damp cloth. oアイロンは使用しないでください。
o高温のものには触れないようにしてください。
o濡れたものにより変色する場合があります。
o Do not iron. o Please ensure that the item does not come into contact with hot items. o Colors may change in the event that the product comes into contact with wet items.
登入後即可提問
(質問合計:0件)
目前沒有任何問答。